Albánština během několika staletí osmanské nadvlády přejala mnoho tureckých slov, která se dodnes používají, zejména v oblasti každodenního života, kuchyně, módy nebo administrativy. Zde je několik příkladů
Gastronomie: Chutě, které mají turecké jméno
Albánština během několika staletí osmanské nadvlády přejala mnoho tureckých slov, která se dodnes používají, zejména v oblasti každodenního života a kuchyně.
- bakllava – tradiční sladkost (turecky baklava)
- pilaf – rýžové jídlo
- llokum – turecké sladkost – „turecký med“
- salep – nápoj z kořene orchideje (turecky salep)
- shishqebap – grilované maso na špejli
ČTĚTE TAKÉ: 10 TRADIČNÍCH ALBÁNSKÝCH JÍDEL, KTERÁ MUSÍTE OCHUTNAT
Slova související s oblečením
Vliv se promítl i do toho, co Albánci nosili a jaké nástroje používali ve svých domovech.
- çorape – ponožky (turecky çorap)
- jelek – vesta (turecky yelek)
- çitjan – spodní kalhoty nebo spodky
- këmishë – košile (z tureckého gömlek)
Slova z každodenního života
- avull – pára (z tureckého buhar)
- kaush – kužel nebo koš (z tureckého koş)
- çekiç – kladivo (z tureckého çekiç)
- dollap – skříň (z tureckého dolap)
- pazar – trh nebo bazar (z tureckého pazar)
- xham – sklo nebo okno (z tureckého cam)
Administrativní a vojenská slova
- bej – titul „pán“ nebo „guvernér“ (z tureckého bey)
- kajmekam – místodržící (z tureckého kaymakam)
- teslim – kapitulace nebo odevzdání (z tureckého teslim)
Slova z oblasti náboženství
- xhamia – mešita (z tureckého cami)
- imam – duchovní vůdce
- medrese – islámská škola (z tureckého medrese)
- sheh – šejch (z tureckého şeyh)
Společenské a kulturní výrazy
- bajram – Bajram (islámský svátek)
- han – hostinec
- çarshi – tržiště nebo bazar (z tureckého çarşı)
- kalabalik – dav nebo zmatek (z tureckého kalabalık)
Jazyková identita: Snaha o návrat k ilyrským kořenům
Tato slova ukazují, jak hluboce byly osmanské vlivy integrovány do albánské kultury a jazyka. V moderní albánštině však proběhly snahy o nahrazení některých tureckých slov původními albánskými výrazy, zvláště během 20. století, kdy země směřovala k posílení vlastní identity. Obecně si ale albánština hodně zachovala svou tvář. Odborníci tvrdí, že albánský jazyk je pokračovatelem jazyka starých Ilyrijců.








